ヤマガタンver9 > またまたガラム・マサーラーです。

Powered by samidare

▼またまたガラム・マサーラーです。

ガラムマサーラーの話も何度めになるかな。

A PRACTICAL HINDI-ENGLISH DICTIONARYで調べると、Óaram;hot warm,burning,fiery;
zealous,ardent;woolien masa:la;spices,condimenとあります。

鎌倉書房で昭和56年10月15日に発行したもので、訳者は小野村 正敏。
”THE WINE and FOOD SOCIETY'S GVIDE”トム・ストバート著。

86P”カレー粉にいちばん近いのは、ガラム・マサラ(文字通りヒリヒリする混ぜ物の意)である。”

続く。
(C) Stepup Communications Co.,LTD. All Rights Reserved Powered by samidare. System:enterpriz [network media]
ページTOPへ戻る